par Jean-Pierre Lemieux
Parler de se soucier de la qualité du français quand vous êtes en visite en France cela pourrait paraître comme « plus catholique que le pape ».
Ce n'est plus le cas depuis longtemps et cela ne s'améliore pas. Un exemple?
En faisant ma revue de presse habituelle mon attention a été attirée sur une excellente idée, si j'étais bon en programmation je me lancerais dans une pareille aventure.
Il s'agit d'un programme intitulé AgriManager. C'est un « serious game » développé par une start-up du nom de Inition Factory. La musique (american folk, guitar slide (?)) a été crée par Makemesound. Comme vous l'avez deviné... c'est « 100% made in France ».
Pathétique!
Ici nous nous émouvons parce que la moitié des professeurs n'ont pas la note de passage en français. Mieux que ça... Houde, qui fait la description du hockey des Canadiens, à la vitesse que ça se passe, ne faisait, jusqu'à l'an dernier, qu'une seule faute, bien minime: il disait "ne prend pas de chance". C'était un anglicisme, pas un mot en anglais seulement un anglicisme. Il faut dire "ne courre pas de risque". Eh bien depuis la saison dernière il a corrigé sa seule faute. Ça c'est du respect.
Take a look.
Les commentaires récents